2.1254
2.4175
3.1964

Предыдущая версия сайта ※ перейти ››

26.02.2018 10:00

Экскурсию «Минск на ладони» в Национальной библиотеке переведут на «ясный язык»

В Национальной библиотеке Беларуси реализуют проект перевода экскурсии «Минск на ладони» на «ясный язык» – доступное изложение информации для людей с умственными ограничениями.

Экскурсию «Минск на ладони» в Национальной библиотеке переведут на «ясный язык»

Мини-проект «Перевод экскурсии «Минск на ладони» на «ясный язык» реализуется Национальной библиотекой Беларуси совместно с общественным объединением «Белорусская ассоциация помощи детям-инвалидам и молодым инвалидам» (БелАПДИиМИ) и направлен на создание безбарьерной коммуникационной среды.

В 2016 году Беларусь ратифицировала Конвенцию о правах инвалидов, в 2017-м был утвержден Национальный план действий по реализации положений Конвенции о правах инвалидов на 2017-2025 годы. Согласно этим документам необходимо разработать и внедрить «ясный язык» как форму отображения письменной, устной и иной информации, доступной для людей, испытывающих трудности в ее восприятии и понимании.

Во многих странах уже знакомы с тем, что такое «ясный язык», помогающий людям с трудностями в понимании, чтении текстов, знакомиться с документами, получать информацию и принимать решения во многих сферах жизни самостоятельно, без чьей-либо подсказки и помощи.

Реализация мини-проекта «Перевод экскурсии «Минск на ладони» на «ясный язык» создаст в Национальной библиотеке Беларуси благоприятные условия по приобщению людей с инвалидностью к культурной жизни.

Нашли ошибку? Выделите её и нажмите CTRL + ENTER
3804
11.12.2018 09:00